středa 7. února 2018

Po Novém

Aneb měsíc po Novém roce, přeji všem drahým vše dobré v novém roce :) 

U nás je veselo. Především nový babetí slovník naučný je k popukání. Mě si zkracuje na mamiku a potřebuje-li jiný pád než první a pátý, či dokonce mi něco přivlastnit, použije mamiči. Obdobně dopadla babika a její babiči. Tatínek v babetím podání má neznělé koncové t, dědy se domáhá důrazným dědooo, nejčastěji volaném v obraném spojení dědooo ne-eee, které po rušném dni volá i spící. Teta je za vodou, ale strejda jí přes pusu nejde, takže většinou skončí u kombinovaného označení teta-děda

S radostí a znalecky pojmenovává a vyjmenovává vše ve své bezprostřední blízkosti, babi a děda pijí fake, doma nám vysává fafač, pije se beba (původ tohoto označení vody mi zůstává záhadou, trvá si ale na něm). Občas správně použije ve spojení sloveso, většinou se jím ale nezdržuje. Její povely jsou jasné i tak, například pozvánka do babetí koupele včera večer zněla: mamika beba hačí šuptam

Matikáři v rodině se nezapřou, takže Babetka běžně počítá tři-dva-moc. Počítá hlavně kokuny, které, když schvátí, tak už nikdy nenavrátí. Miluje dětskou společnost ačkoli v sociálním kontaktu je stále neohrabaná (eufemismus pro lehce dravá a majetnická). Na tom ale pracujeme. Jako ostatně na všem. Stále. Mateřská je ...s Babetou samozřejmě jedině báječná :) 


Žádné komentáře:

Okomentovat